From desolation to hope.

I am a person with hope, I have a life given by God, and I want to live a joyful life. (我是有盼望的人,我有神賜氣息的生命,我要活出喜樂的生活。)

The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through it. – Ezekiel 36:34

God’s breath of life can transform a desolate season into a season of hope.

Be the first to love and give.

從荒涼到盼望

我是一個滿懷盼望的人,我擁有神賜予的生命,我渴望活出喜樂的人生。(我是個有盼望的人,我有神賜予的生命,我想要活出喜樂的人生。)  以西結書 36:34  說:「那荒涼之地必耕種,代替先前荒涼,叫過路的人看見就說:這地先前是荒涼的,如今卻像伊甸園一樣。」  這節經文帶給我們一個重要的盼望:即使我們身處荒涼、沮喪的景況,神也能將其轉化成豐盛、充滿盼望的景象。

就像迪士尼電影《魔法滿屋》中,伊莎貝拉看似擁有讓植物生長的能力,但卻承受著巨大的壓力和期望。  這也反映出,即使擁有某些優勢,我們也可能在生命中遇到荒涼的時刻,感到力不從心。  但是,如同這段經文所描述的一樣,神的生命力能改變一切。

神的生命氣息能將荒涼的季節轉變成盼望的季節。 這句話提醒我們,神的能力超乎我們想像,祂能將我們的困境轉化成祝福。  即使我們經歷了失敗、痛苦或絕望,神都能醫治我們,賜予我們新的盼望。  祂能將我們生命中荒涼的部分,變成充滿果實和豐盛的田地。

成為首先愛和給予的人。  這句話呼召我們積極地去愛人和給予人。 愛和給予是神本性的彰顯,也是我們生命中最美麗的風景。  當我們樂意去愛人和給予人時,我們也能經歷到神豐盛的愛與祝福,讓我們的生命也成為盼望的泉源。

先愛先予,溫柔的力量

當你願意成為「第一個去愛」的人,便是在人與人的縫隙中種下理解的種子。老年人總將心事藏在瑣碎言語之後,如同《東京家族》裡那些欲言又止的凝望——他們需要的,不是急著被糾正或說服,而是一份靜默的傾聽。耐心,是最溫柔的給予。 

「第一個去給」的人,往往收穫最深。因為愛與付出從不計算先後,而是心意的純粹。就像大海總第一個擁抱礁石,陽光總第一個穿透雲層,你的主動關懷,能融化固執的冰殼,觸及心底的柔軟。 

生命的豐盛,不在於被愛多少,而在於敢於先伸出手。當你選擇以溫柔開路,世界終將回贈你意想不到的遼闊。

發表者:丁國翔

【以有限的能力,創造無限的可能】 致力於生命教育、音樂教育 榮獲新北市教育局生命教育New Life教師獎、 實踐大學優良品德獎。 國立新竹教育大學藝術學(音樂教育)碩士 國立臺灣大學生命教育中心結業

發表留言