God With Us

I am a person with God, I have a life supported by God, and I want to live a life of faith. (我是有神同在的人,我有神扶持的生命,我要活出信心的生活。)

Paul wrote, “I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord." Romans 8:38-39 (KJV)

Nothing can separate us from the love of God.

Choose what is good, and stick to goodness.
Stay unchanged, yet accept what comes according to circumstances.

Rectify the mind and make the will sincere.
Stay vigilant and prudent.

羅馬書 8章38至39節 強調無論任何境遇,神的愛都無法分離。 《玩具總動員》的片段則呈現了友誼和期待的氛圍。玩具們等待著新玩具的到來,如同我們在生活中等待著未知的挑戰和恩典,這份期待和友誼,就像神無條件的愛,即使面對聖誕節帶來的未知,也依然存在。在困境中保持積極和盼望,即使面臨可能被取代的焦慮,卻依然保有友誼和樂觀的精神相呼應。 它們都說明了即使環境變化,即使面臨未知的挑戰 (新的玩具加入),內在的正面態度和對愛與友誼的堅持仍然至關重要。

發表者:丁國翔

【以有限的能力,創造無限的可能】 致力於生命教育、音樂教育 榮獲新北市教育局生命教育New Life教師獎、 實踐大學優良品德獎。 國立新竹教育大學藝術學(音樂教育)碩士 國立臺灣大學生命教育中心結業

發表留言